Une affaire de chiffre
D’après l’IFRS (International Financial Reporting Standards), qui donne un cadre de référence à la terminologie financière depuis 2005, le terme français de « chiffre d’affaires » devrait être traduit par « revenue« . Parfait ! Sauf que la plupart des entreprises françaises continuent d’utiliser le très britannique « turnover« . Plutôt inapproprié pour deux raisons : La première, un peu d’insubordination française, qui [...]




